Harry Potter的联想




买了一本英文版的Harry Potter and the Deathly Hallows/ 当然是知道自己绝对不可能看得懂/ 可是我还是觉得/原汁原味的出自J.K.Rowling手笔的Harry Potter比较有原著的神髓/才看了一段就要拿着中文版的来对照才明白/好像以前新闻翻译课/

关于新闻翻译课/我一直都没有告诉老师和同学/其实每篇新闻稿我都是到图书馆找中文版来抄/而不是自己翻译的/这算是秘密吗/

说到秘密/就想到那本《不存在的女儿》/销量至逼《追风筝的孩子》/故事由一个秘密开始/没有高潮起伏煽情的情节/但是情感描绘很细腻/令人想到李安的断背山/那种沉静的叙说一个故事的调调/

《追风筝的孩子》终于上了/有谁看了吗/记得要看书/我相信就如Harry Potter一样/小说比电影好看/

其实也不是每一本小说改篇的电影都不如原著/至少我比较喜欢Devil Wear Prada的电影/画面比看书想象精彩/毕竟终于原著不是简单的事情/

Davinci Code那么终于原著可是却显得沉闷/Harry Potter乱乱拍可是却还是不错的/虽然我一面看一面在骂/


评论

热门博文